Fine Art Painting, sculpture, photography, craft, poem, calligraphy, illustration, art directory, graphic modern artists, artisans, poets, writers, illustrators, gallery, event, musicians, actors

Home   Registration form   Advertising
 

Contemporary Artists

Past Artists

Events

Articles

Links

Sale

About

 

 

Maurice Awad

- Né en 1934 en une nuit orageuse du 20 Février.
- Enfance champêtre à Bsalim.
- Etudes primaires chez son grand-père, curé du village.
- De 8 à 14 ans chez les Jésuites, au séminaire de Ghazir.
- De 14 à 18 ans, vie en vagabond au village.
- De 18 à 20 ans, à la maison de noviciat chez les Jésuites à Bikfaya: Premières tentatives poétiques.
- à 22 ans, retour à Ghazir. Nouvelle tentative d'écriture poétique en libanais, Marie – Madeleine.
- à 29 ans (1963), premier recueil en langue libanaise, Agnar.
- à 33 ans (1967), dialogue de Les nuits libanaises, Festival de Baalbeck
- à 34 ans (1968), dialogue de La citadelle, Festival de Baalbeck.
- à 36 ans (1970), La Lanterne du voyage (prix Saïd Akl) traduit en italien par Jiovanni di Falco.
- à 38 ans (1972), Un, deux trois baisers.
- à 39 ans (1973), Dernier jour, dernier roi (edition L'Harmattan).
- à 40 ans (1974), Aah, ma douleur!
- à 42 ans (1976), Des hommes dans la tourmente.
- à 49 ans (1984), Anthologie de la poésie libanaise.
- à 50 ans (1984), Les enfants d'hier.
- à 51 ans (1985), L'Enceinte, (roman traduit en polonaise pour une thèse universitaire).
- à 52 ans (1986), traduction du Petit Prince de Saint-Exupéry en libanais.
- à 53 ans Années d'amertume.
- à 54 ans (1988), Grenade éclatée.
- à 54 ans (1988), Amaris pièce de théatre d'après Monna Vanna de Maurice Maeterlinck.
- à 56 ans (1990), Couleurs anachroniques.
- à 58 ans (1992), Gravures sur jours.
- à 59 ans (1993), Une femme pour toujours (pièce de théâtre d'après Boeing Boeing de Marc Camoletti).
- à 59 ans (1993), Viendras-tu un jour?
- à 59 ans (1993), Et j'avais dix-sept ans.
- à 60 ans (1994), Une fois de plus.
- à 61 ans (1995), Voici l'homme.
- à 62 ans (1996), Père, l'heure est venue.
- à 63 ans (1996), Elle lui était destinée.
- À 64 ans (1998), La Mauriciade (épopée libanaise. Versets).
- à 64 ans (1998), traduction du récit évangélique, La Passion 5e série, de Henri Perroy.
- à 64 ans (1998), L'Evangile selon St Mathieu.
- à 65 ans (1999), Etincelant comme feu (pamphlets suivis d'une Postface).
- à 65 ans (1999), L'Apocalypse (en libanais).
- à 66 ans (2000), Une fleur nommée Nectar.
- à 68 ans (2002), Les quatre Evangiles (en libanais).
- à 69 ans (2003), Les quatre Evangiles (en libanais, 2e edition revue et corrigée).

Extraits de textes de Maurice Awad en Libanais / Extracts of Maurice Awad in Lebanese

.
Contemporary Artists | Past Artists | Events | Articles | Links | Sale | About | Registration Form | Advertising | Home

Design, layout, & graphics are copyright © 1997-2010 OneFineArt - The Art for Everyone. All artworks are
copyrighted by their respective artists & owners. Do not use any graphics or artworks without permission.