|
Lina Murr Nehmé
Phoenician
Baalbek (2001) availabe in three languages, English, French and
Arabic proving that the monuments of Baalbek can only be Phoenician.
The book is also considered as a touristic guide of Baalbek - Baalbek
la Phénicienne (2005) - Baalbak al-Finiqiyyat (2001).
>Order
the book Phoenician Baalbek Online<
Book cover text in French:
Strabon,
géographe du Ier siècle :
“Pour ce qui est
des Sidoniens [des Phéniciens], l’histoire de tous les temps nous
les représente comme un peuple industrieux, un peuple d’artistes —
Homère déjà leur donne ce nom —, de philosophes, de savants,
puisque, des plus simples notions de calcul et de navigation
indispensables au marchand pour naviguer et au marin pour se guider
la nuit, ils surent s’élever jusqu’aux abstractions de l’astronomie
et de l’arithmétique... On croit généralement que les Grecs ont
appris la géométrie des Egyptiens, mais il y a lieu de croire aussi
que leurs connaissances en arithmétique et en astronomie leurs sont
venues des Phéniciens. Aujourd’hui encore au temps de la
construction du grand temple de Baalbek, quiconque veut s’instruire
dans les différentes branches de la science trouve à Tyr et Sidon
plus de ressources que dans aucune autre ville.”
Auguste
Choisy, historien de l’Architecture, XIXe siècle :
“Il ne nous
reste sur le sol phénicien que des constructions de pierre ; et ces
constructions se distinguent par la masse des blocs mis en
œuvre. Les Phéniciens, habitués aux manœuvres de force de la marine,
étaient mieux que d’autres préparés à remuer de lourds fardeaux ;
aucun peuple n’a construit en blocs plus énormes : les pierres de
Baalbek atteignent au poids de 1.000 tonnes.”
H. Kalayan,
ingénieur chargé de la restauration de Baalbek, xxe siècle
:
“On peut affirmer
que Baalbek est un chef d’œuvre de génie et d’outillage libanais,
c’est-à-dire
une production des habitants du territoire aujourd’hui appelé Liban,
un exploit suréminent
dans le soulèvement et le transport des blocs cyclopéens, et une
œuvre d’art en matière de proportions et de sculpture.”
Press
Extracts concerning the book 'Phoenician Baalbek':
“Cet écrivain
mérite l’estime et les distinctions : elle s’abaisse devant la
vérité scientifique, dédaigne les mirages des apparences et se moque
de l’esprit courtisan, des bassesses et de la veulerie. Il lui
suffit de dire la vérité, et la vérité a pour elle une séduisante
splendeur.” Muhammad Madi, ancien directeur général du Ministère du
Tourisme. (Al-Anwar)
“Lina Murr
Nehmé... deserves respect and honour: she humbles herself before
scientific truth, disdains the mirage of appearance and scoffs at
the courtesan spirit, baseness and lack of backbone. It is enough
for her to say the truth. And to her, Truth has a seductive
splendour.” Muhammad Madi, former Director-General of the
Ministry of Tourism (Al-Anwar)
“Lina Murr Nehmé
assure que Baalbek est un monument phénicien. Elle ne le fait pas
par orgueil national ou par rejet des Romains : elle présente cette
synthèse après avoir dévoilé les documents oubliés, exposé les
preuves et les avoir expliquées.”
(An-Nahar)
“Baalbek Monument
Phénicien... a book that isn’t content to describe the ruins of
Baalbek and pile up facts about them: it plunges into the depths of
history to discover the truth about these ruins. Lina Murr Nehmé
affirms that Baalbek is a Phoenician monument. She doesn’t do it out
of national pride or rejection of the Romans: she draws these
conclusions after having revealed the forgotten documents, presented
the proofs and explained them.” (An-Nahar)
The Books are available. Please
contact us editorial@onefineart.com
Main
page
|