André
Kalfayan
>>Arabic
profile available
Biography
(English):
Born in Jbeil
in 1968.
His talent appeared in his early childhood. He never followed
painting courses at specialized universities or institutes. He
created his own way of paintings. He adopts oil painting coloring
with a cutter, nails and pin as his lone tools.
At seventeen, he embraced professionalism.
He dealt with
various subjects but he was very well known for painting old doors,
windows and verandas.
7000 of his paintings are spread around the world.
His work is
involved in many expositions in Dubai such as "Intercontinental
Hotel".
He provided many art lessons in several schools.
He participated in great number of individual and collective exhibitions
in and outside Lebanon.
He obtained various appreciation and merits awards.
He is the animator of the art committee at the developpement association
in Gemmayze.
Lebanese and foreign mass media provided to him and to his paintings
great importance and space.
His permanent exhibition is in Byblos (Jbeil) - Lebanon.
Biographie
(French):
Né à
Jbeil en 1968.
Depuis son enfance il est doué pour la peinture. Il n'a pas
suivi des cours de dessin ou de peinture dans une université
ou dans un institut. Il possède sa propre école. Il
adopte le coloriage à l'huile sur les toiles avec pour seuls
outils une lame, des clous et des épingles.
A dix sept ans il embrasse le professionnalisme.
Il a traité
plusieurs sujets mais il fut connu pour ses peintures de portes,
de fenêtres et de vérandas anciennes.
Environ 7000 de ses tableaux sont répandus à travers
le monde.
Il a participé
à un grand nombre d'expositions individuelles et collectives
au Liban et à l'étranger.
Il a obtenu plusieurs certificats d'appréciation et de mérite.
Les mass média
audiovisuels libanais et étrangers ont consacré une
grande importance et un grand espace à ses tableaux.
Son exposition
permanente est à Byblos (Jbeil) - Liban.

L'atelier de l'artiste à Jbeil Byblos - The art studio of
the artist in Jbeil Byblos
Articles:
André Kalfayan, Nostalgie...
(L’hebdo Magazine du numéro 2264 du 30 Mars 2001)
Autodidacte
et très doué André Kalfayan peint depuit sa
plus tendre enfance. La peinture lui permet de traduire et d'immortaliser
une réalité sur une toile.
André
Kalfayan, jeune artiste au talent certain, s'est attaché
à peindre le folklore Libanais, les paysages et les villages.
Des choses bien de chez nous. Il a toutefois focalisé son
travail sur tout ce qui est délaissé par la nature,
particulièrement les anciennes maisons avec leurs portes
et fenêtre, remparts contre vents et marrées. Il a
dessiné plus de six mille taleaux qui sont dispersés
un un peu partout dans le monde. Pour l'artiste, la toile est une
réalité. «Les fenêtres et les portes sont
le reflet de l'indifférence des Libanais pour leur partimoine
et d'une crise économique terrible (fenêtres et portes
délabrées). Je voudrais que la toile appelle les gens,
qu'elle leur délivre un message qui les concerne et les touche
au plus profond d'eux-même». C'est le temps qui a façonné
les portes et les fenêtres que Kalfayan reproduit. «L'homme
ne peut fabriquer ni le fer rouillé, ni le bois éventré,
ni cette espèce d'ancienneté...». Ses tableaux
sont d'un étrange réalisme et d'une sensibilité
impressionnante sans oublier la précision du dessin et le
jeu de l'ombre et de lumière. Kalfayan travaille au couteau
et à la peinture à l'huile.
A travers cette exposition, l'artiste rend hommage aux façades
envahies par les herbes folles, aux volets sans peinture, au fer
rouillé, bref aux vieilles demeures témoins de notre
passé… La tête de l'artiste grouille de mille et une
idées et il a plusieurs projets artistiques en vue .
«Portes
et Fenêtres» ... Chroniques du temps qui fuit.
(La Revue du Liban, Numéro 3943 du 3 au 10 Avril
2004)
Parlant de son travail, il confie: «Je suis inspiré
par les choses : bois, métal, vitres brisées.
« Les portes et les fenêtres ont une grande signification
à mes yeux.
Ouvertes, elles sont une invitation au voyage; fermées elles
racontent des histoires plus intimistes...»
Dans le silence de son atelier, André Kalfayan peint les
vieilles demeures, vestiges d'un riche passé et s'intéresse
surtout par ce biais, au temps qui passe et à ses effets
sur les matériaux et la nature, Cette exposition exige une
attention toute particulière de la parts des amateurs d'art.
Dans une composition, on peut voir une porte en bois, dans une autre,
une façade de maison avec des fenêtres ouvertes ou
fermées, détruites ou éventrées...
Tous les tableaux de Kalfayan racontent le passé, retracent
l'histoire des époques différentes de notre pays et
de la variété de son architecture.
Des maisons habitées aujourd’hui par le vent et qui ont clos
leurs paupières sur le temps d'antan, celui des rires et
des personnes qui ont vécu.
Joyaux de notre patrimoine ces «vues» d'un Liban qui
tendent hélas! à disparaître ont été
saisies et «croquées» par le pinceau habile de
cet artiste au toucher poétique et subtil qui nuance à
merveille les valeurs chromatiques.
L'artiste se veut être le porte-parole de ces vestiges et
entreprend une chronique pour défendre ces belles demeures
qui seront bientôt ! remplacées par du béton...
Pleine de nostalgie, l'artiste peint une oeuvre qui reflète
des images empreintes de souvenirs, comme si par le seul pouvoir
du dessin et des couleurs, il pouvait faire revivre cette époque
où vivaient des gens heureux.

Port of Byblos 120 x 80 cm, Oil. One
of Kalfayan's
masterpieces. "It speaks itself..." said the
artist
►► Some
of the artist's Artwork
►► Meet the artist in Art Direct Sale!
►► Captures from Televisions
►► Art
Prints available!
Contact: andrekalfayan@hotmail.com
Online Portfolio: andrekalfayan.com
Phone: 961 70 999920
|